Декларация
о содействии развитию торгово-экономического и
научно-технического сотрудничества между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики
Корея
Правительство
Российской Федерации и Правительство Республики
Корея, действуя в соответствии с Договором
об основах отношений Российской
Федерации и Республики Корея от
19 ноября 1992 г. и Совместной российско-корейской
декларацией от 2 июня 1994 г., желая существенно
развивать и углублять двустороннее торгово-экономическое
и научно-техническое сотрудничество в интересах
народов двух государств, сознавая, что всеобъемлющее
сотрудничество в этих областях
является существенным элементом
двусторонних отношений на стабильной и долгосрочной
основе и установления прочного доверия
между обоими государствами и их народами,
принимая во внимание необратимость осуществляемых
в России рыночных реформ и осознавая,
что их поддержка является важной частью
формирования нового мирового порядка, позитивно
оценивая результаты и опыт двустороннего сотрудничества
в сферах экономики, торговли, науки
и техники, накопившиеся после установления
дипломатических отношений между двумя странами,
заявляют, что они намерены и впредь следующим
образом развивать двустороннее торгово-экономическое
и научно-техническое сотрудничество на
принципах равенства и взаимной выгоды
в целях дальнейшего продвижения к конструктивному
взаимодополняющему партнерству, в стремлении
к совместному процветанию на пути к XXI веку.
1.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея
подтверждают свою приверженность
ранее
подписанным двусторонним
документам, касающимся сотрудничества в
торгово-экономической
и научно-технической сферах (Соглашение
о
поощрении и взаимной
защите капиталовложений от 14 декабря 1990
г., Торговое соглашение
от 14 декабря 1990 г., Соглашение
о
научно-техническом сотрудничестве
от 14 декабря
1990 г.,
Соглашение о
Смешанной межправительственной
комиссии по
экономическому и
научно-техническому сотрудничеству от 22 января
1991 г., Соглашение
о сотрудничестве в области рыбного хозяйства
от 16 сентября
1991 г., Конвенция об
избежании двойного
налогообложения в отношении
налогов на доходы от 19 ноября 1992
г., Соглашение
о сотрудничестве в области охраны окружающей среды
от 2 июня 1994 г. и
другие межправительственные документы), будут
предпринимать все
надлежащие меры для их строгого выполнения,
а
также по мере
необходимости разрабатывать и
заключать новые
соглашения.
2.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея выражают
удовлетворение достигнутыми результатами
сотрудничества и соглашаются
предпринимать надлежащие меры к его
дальнейшему развитию
в следующих областях:
-
энергетика и разработка природных ресурсов;
-
лесная, деревообрабатывающая
и целлюлозно-бумажная
промышленность;
-
химическая промышленность;
-
станкостроение и машиностроение, включая
автомобиле- и
судостроение;
-
производство товаров широкого потребления;
-
атомная энергетика и обеспечение
безопасности атомных
электростанций;
-
авиационно-космическая промышленность, мирное
использование
космическом пространства;
-
военно-техническая область;
-
конверсия военной промышленности;
-
строительство;
-
транспорт и связь;
-
банковская система;
-
охрана окружающей среды;
-
сельское хозяйство;
-
рыболовство;
-
здравоохранение и медицина;
-
подготовка кадров;
-
возможные другие.
Особое
внимание и все надлежащее содействие обоих правительств
будут также
оказаны эффективной совместной
реализации таких
крупных проектов, как:
-
освоение Иркутского газового месторождения;
-
освоение газового месторождения в Республике Саха
(Якутия) и
прокладка газопровода
в Республику Корея;
-
создание корейского технопарка в
Находкинской свободной
экономической зоне;
-
строительство корейского торгового центра в Москве;
-
другие совместные проекты, имеющие
важное значение для
развития экономик обеих
стран.
3.
Правительство Российской федерации
и Правительство
Республики Корея
приветствуют подписание
Соглашения об
урегулировании части
неоплаченной задолженности Внешэкономбанка
СССР от 10 июля 1995
г. Правительства двух стран предпримут
все
надлежащие меры
для его строгого выполнения и согласны продолжить
консультации с целью
достижения скорейшего и взаимоприемлемого
решения по оставшейся
части задолженности.
4.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея
предпримут меры для поощрения инвестиций частных
компаний в экономику
обеих стран, что послужит большим вкладом
в
дело развития двусторонних
отношений.
5.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея,
считая важной задачей совершенствование
и
расширение системы транспортного
сообщения между двумя странами
для удовлетворения
возрастающих потребностей
в перевозке
пассажиров и грузов,
включая транзитные перевозки в третьи страны,
будут содействовать
заключению соглашений между соответствующими
российскими и корейскими
ведомствами и компаниями, занимающимися
воздушными, морскими
и другими перевозками.
6.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея
признают, что обмен
экономической и
научно-технической информацией
отвечает интересам обеих стран.
7.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея, считая,
что научно-техническое сотрудничество
занимает важное
место в связях между двумя странами, намерены
и
впредь развивать
сотрудничество в области фундаментальных
и
прикладных исследований
при активном содействии государства и при
соблюдении соответствующих
национальных законов и правил, в том
числе с учетом
возможностей промышленного
внедрения их
результатов. В
этих целях будет совершенствоваться и дополняться
действующая программа
научно-технического сотрудничества, а также
будут расширяться обмены
учеными и исследователями.
8.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея согласились
принять меры по взаимной защите прав
интеллектуальной собственности.
9.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея признают,
что экономические и другие обмены между
регионами обеих стран
способствуют не только процветанию
этих
регионов, но и
развитию двусторонних отношений
в целом. Они
позитивно оценивают
подписание Соглашения об
экономическом
сотрудничестве в
Республике Саха (Якутия) от 27 февраля
1995 г.
Правительство Российской
Федерации и Правительство Республики
Корея будут с
особым вниманием относиться к
сотрудничеству,
направленному на
экономическое развитие Дальневосточного
и
Сибирского регионов России.
10.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея
соглашаются усилить сотрудничество
в рамках
международной экономической
системы, в частности в различных
международных финансовых
институтах, членами которых они являются.
11.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея,
осознавая, что их страны являются
соседями в
Азиатско-Тихоокеанском
регионе, будут и впредь
способствовать
развитию экономических
отношений между государствами
региона с
учетом общепризнанных
принципов свободы торговли и
открытого
регионального сотрудничества.
Правительство Республики Корея
поддерживает принятие
Российской Федерации в
организацию
Азиатско-Тихоокеанское
экономическое сотрудничество (АТЭС) и будет
оказывать этому соответствующее
содействие.
12.
Правительство Российской Федерации
и Правительство
Республики Корея
подтверждают намерение и впредь
проводить
регулярные консультации
по двусторонним вопросам, возникающим
в
связи с развитием
торгово-экономических и научно-технических
связей между двумя
странами, а также по международным вопросам,
представляющим взаимный
интерес. В этой связи они подчеркивают
значение успешной
деятельности Смешанной межправительственной
комиссии по экономическому
и научно-техническому сотрудничеству,
проведение первой
сессии которой намечается в ближайшее
время в
Москве. Оба
правительства отмечают также,
что успешная
деятельность ее
подкомиссий в различных
областях и других
двусторонних консультативных
структур является существенным
фактором в создании
прочной основы для дальнейшего
развития
отношений между двумя
странами.
Председатель правительства
Премьер-Министр
Российской Федерации
Республики
Корея
В.Черномырдин Ли
Хон Гу
г. Сеул 28 сентября 1995
г.
|