Официальные материалы

Договор
об основах отношений
Российской Федерации и Республики Корея

 

        Российская Федерация и Республика Корея,

        стремясь к укреплению  мирных  и  дружественных  связей  между

    обеими   странами   и   углублению  экономического  и  культурного

    сотрудничества между их народами,

        памятуя о  традиционных  связях между своими народами и будучи

    преисполненными решимости преодолеть последствия  неблагоприятного

    периода в их общей истории,

        будучи убежденными в том,  что отношения между ними в  будущем

    должны  строиться  на основе общих ценностей свободы,  демократии,

    уважения прав человека и рыночной экономики,

        подтверждая свою    убежденность    в    том,   что   развитие

    дружественных отношений и сотрудничества между двумя странами и их

    народами  будет способствовать не только их взаимной выгоде,  но и

    делу  мира,  безопасности  и  процветанию  Азиатско-Тихоокеанского

    региона и всего мира,

        вновь подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава

    Организации Объединенных Наций,

        признавая, что Московская декларация от 14 декабря  1990  года

    должна и впредь определять отношения между двумя странами,

        договорились о нижеследующем:

 

                                 Статья 1

 

        Российская Федерация  и  Республика  Корея   будут   развивать

    дружественные  отношения в соответствии с принципами суверенитета,

    равноправия,  уважения территориальной целостности и  политической

    независимости,невмешательства   во   внутренние   дела  и  другими

    общепризнанными принципами международного права.

 

                                 Статья 2

 

        1. Договаривающиеся   Стороны   в   своих   отношениях   будут

    воздерживаться  от  угрозы силой или ее применения и разрешать все

    возникающие между ними споры мирными средствами в  соответствии  с

    Уставом Организации Объединенных Наций.

        2. Договаривающиеся  стороны  будут  в  максимально  возможной

    степени  использовать  механизм Организации Объединенных Наций для

    урегулирования  международных  конфликтов,  а  также  осуществлять

    сотрудничество  и оказывать свое содействие с целью повышения роли

    Организации Объединенных Наций в деле  поддержания  международного

    мира и безопасности.

 

                                 Статья 3

 

        1. Договаривающиеся  Стороны  будут развивать сотрудничество в

    целях   укрепления   стабильности   и   обеспечения    дальнейшего

    процветания в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

        2. Договаривающиеся  Стороны  будут  укреплять  сотрудничество

    друг с другом, включая обмен информацией, в рамках международных и

    региональных организаций.

 

                                 Статья 4

 

        1. Договаривающиеся   Стороны   будут   проводить   регулярные

    консультации    между   главами   своих   государств,   министрами

    иностранных  дел  и  другими  членами  своих  правительств  и   их

    представителями для обсуждения вопросов двусторонних отношений,  а

    также  международных  и  региональных   вопросов,   представляющих

    взаимный интерес.

        2. Консультации будут проводиться,  как правило,  поочередно в

    Российской Федерации и Республике Корея.

 

                                 Статья 5

 

        1. Договаривающиеся   Стороны   будут  содействовать  развитию

    широких контактов и связей между своими гражданами и общественными

    организациями.

        2. Договаривающиеся  Стороны  будут  поддерживать  контакты  и

    обмен между парламентами обеих стран.

        3. Договаривающиеся Стороны  будут  поощрять  прямые  контакты

    между своими региональными и местными органами власти.

 

                                 Статья 6

 

        1. Гражданам  каждой из Договаривающихся Сторон в соответствии

    с  законами  и  правилами,   касающимися   въезда   и   пребывания

    иностранцев,  разрешается въезжать или покидать, передвигаться или

    проживать на территории другой Договаривающейся Стороны.

        2. Гражданам   и  юридическим  лицам  каждой  Договаривающейся

    Стороны  обеспечиваются  на  территории  другой   Договаривающейся

    Стороны полная защита и безопасность в соответствии с действующими

    законами и правилами.

 

                                 Статья 7

 

        1. Договаривающиеся  Стороны  будут   содействовать   развитию

    широкого   взаимовыгодного  сотрудничества  в  области  экономики,

    промышленности  и  торговли  и  в  других   областях   на   основе

    общепризнанных в международной практике принципов.

        2. Договаривающиеся  Стороны  будут   содействовать   развитию

    сотрудничества,   в   частности  в  области  сельского  хозяйства,

    лесоводства,     рыболовства,     энергетики,      горнодобывающей

    промышленности, связи, транспорта и строительства.

        3. Договаривающиеся  Стороны,   исходя   из   учета   взаимных

    интересов,  будут  также  содействовать  развитию сотрудничества в

    области охраны  окружающей  среды  и  рационального  использования

    природных ресурсов.

 

                                 Статья 8

 

        1. Договаривающиеся   Стороны,   признавая   большое  значение

    научно-технического сотрудничества в деле повышения благосостояния

    народов,  будут развивать широкое сотрудничество в области науки и

    техники в мирных целях.

        2. В  области  научно-технического  сотрудничества между двумя

    странами особое внимание будет уделяться содействию обмену учеными

    и   результатами   научно-технических   исследований  и  поощрению

    совместных исследовательских проектов.

 

                                 Статья 9

 

        Договаривающиеся Стороны   будут    поощрять    и    облегчать

    многообразные  и  тесные  контакты и сотрудничество между деловыми

    кругами обеих стран.

 

                                Статья 10

 

        1. Договаривающиеся Стороны, принимая во внимание многовековое

    культурное  наследие  обеих  стран,  будут  содействовать развитию

    обменов  и  сотрудничества  в  области   искусства,   культуры   и

    образования.

        2. Договаривающиеся  Стороны  будут   содействовать   развитию

    обменов  и  сотрудничества  в области средств массовой информации,

    туризма и спорта и поощрять молодежные обмены.

        3. Договаривающиеся  Стороны  считают,  что  углубление знания

    языка и культуры друг друга в  обеих  странах  является  вопросом,

    представляющим  особый интерес.  Каждая из Договаривающихся Сторон

    окажет содействие созданию и  деятельности  культурных  и  учебных

    центров  в  целях обеспечения всем заинтересованным лицам широкого

    доступа к языку и культуре другой Договаривающейся Стороны.

 

                                Статья 11

 

        Каждая из Договаривающихся Сторон признает на своей территории

    право  своих  граждан и граждан,  являющихся выходцами из России и

    Кореи, пользоваться достижениями своей культуры, исповедовать свою

    религию и отправлять свои религиозные обряды, а также пользоваться

    родным языком.

 

                                Статья 12

 

        Договаривающиеся Стороны,        обеспокоенные        растущей

    интернационализацией     преступности,     будут     содействовать

    эффективному  сотрудничеству  в  своих   усилиях   по   борьбе   с

    организованной     преступностью,    международным    терроризмом,

    незаконным оборотом наркотических средств и психотропных  веществ,

    незаконными  актами,  направленными  против  безопасности морского

    судоходства   и   гражданской   авиации,   фальшивомонетничеством,

    контрабандой,   включая   незаконное   перемещение  через  границу

    национальных,  художественных,  исторических   и   археологических

    ценностей,  а  также  видов  животных и растений,  находящихся под

    угрозой исчезновения, в том числе их частей и дериватов.

 

                                Статья 13

 

        Настоящий договор не затрагивает прав и обязанностей каждой из

    Договариваюшихся  Сторон  по  любым ныне действующим международным

    договорам  и  соглашениям  и  не  может  использоваться  в   ущерб

    какому-либо третьему государству.

 

                                Статья 14

 

        Договаривающиеся Стороны    в   случае   необходимости   будут

    заключать договоры и соглашения для осуществления целей настоящего

    Договора.

 

                                Статья 15

 

        1. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу по

    истечении тридцати дней со дня обмена ратификационными грамотами.

        2. Настоящий  Договор сохраняет свое действие в течение десяти

    лет и продолжает оставаться в силе по истечении этого срока,  пока

    его  действие не будет прекращено в соответствии с предусмотренной

    в нем процедурой.

        3. Любая  Договаривающаяся  Сторона  может  путем  письменного

    уведомления за  год  другой  Договаривающейся  Стороны  прекратить

    действие   настоящего   Договора   по   истечении  первоначального

    десятилетнего периода или в любой момент после этого.

 

        Совершено в г.  Сеуле 19 ноября 1992 года в двух  экземплярах,

    каждый  на  русском,  корейском  и  английском языках,  причем все

    тексты имеют одинаковую силу.

 

ЗА Российскую Федерацию                                   Республику Корея

    Б.Н. Ельцин                                                                         Ро Дэ  У

 

 

 

 

Hosted by uCoz