Проект "Программа развития рекреационно-туристического комплекса Приморского края на 2004-2005 гг. и до 2010 года"

СМИ - опыт сотрудничества

Как отправить японца в Приморье и что ему показать?
Источник:  «Конкурент Online», 23 июля 2002, Светлана Черепанова

Японские туристы готовы покорять Приморье. Но только при соблюдении с принимающей стороны принципа трех "S": speed, smile, sincerity (скорость, улыбчивость и искренность). Об особенностях японских гостей, их желаниях и требованиях на прошлой неделе рассказывали представили турбизнеса Страны восходящего солнца. А приморские представители турфирм на конференции, посвященной развитию японо-российского сотрудничества в области туризма на Дальнем Востоке, в свою очередь, предлагали интересные маршруты по краю. Туристические Нью-Васюки Самая путешествующая нация в мире выезжает (если не брать в расчет США) в основном в соседние страны. А поскольку Приморье и Японию разделяет лишь море, край может получить свою долю прибыли от путешественников. Это представители приморского турбизнеса уже осознали. Теперь дело за малым: как улучшить туристические услуги? Как сказал г-н Хори, консультант транспортной фирмы "Мицуи", глава делегации, в пиковый для выездного японского туризма год за границей побывало около 18 млн. жителей островного государства. Причем 5 млн. из них отправилось в США, а остальные - в Южную Корею, Китай, Таиланд. Приморье тоже может быть включенным в этот список, если как минимум построит новые туалеты и сохранит их в чистоте, упростит процедуру получения туристических виз, а также уменьшит стоимость авиаперелета. Даже если бы из 15 млн. японцев (средняя цифра выезжающих) хотя бы 150 тыс. ежегодно посещало наш край, это оказало бы положительное влияние на экономику Приморья. В то же время за последние 5 лет на Дальнем Востоке побывало только 9 тыс. японских туристов. Но, как признал Николай Непша, заместитель председателя комитета по туризму администрации Приморского края, мы еще не готовы к приему большого количества гостей из-за низкого уровня сервиса, недостатка информации о туруслугах на японском языке. Последнее, впрочем, уже исправляется: по словам Николая Непши, вся печатная рекламная продукция о турпродукте края, а также туристический сайт "Добро пожаловать в Приморье!", будут переведены на японский, китайский и корейский языки. Между тем Приморье - это неразработанный туристический Клондайк. Север края - потенциальная сфера этнического и экологического туризма, центральные районы - Шмаковские курорты, восток - озеро Ханка, юг - Лазовский заповедник. Наконец, Владивосток - это экскурсии по городу и морские прогулки по акватории Амурского залива. Японцы внимали всему этому на конференции и вежливо улыбались, давая понять, что, пока не будут созданы все условия для приема гостей, никто в Приморье не поедет. Что пугает японцев Кроме отсутcтвия достойных туалетов, японцы сказали, что их не устраивает длительный срок оформления визы. Так, если стоимость оформления визы в обычном порядке стоит 10 тыс. иен (около $100), то за срочность взимается вообще неимоверная плата - 50 тыс. иен. (около $500). В то время как существуют примеры, когда отмена туристических виз для японцев, въезжающих в другие страны, увеличивала их турпоток. Например, Южная Корея и Индонезия уже не требуют визы для туристов из Страны восходящего солнца, прибывающих в эти страны на срок до 15 дней. В результате поток японских туристов в Республику Корея и Индонезию в 2000 г. достиг соответственно 2,4 млн. и 600 тыс. человек. В ответ на это администрация Приморья предложила ввести особый визовый режим на территории края для японцев. На что представитель Минэкономразвития, в чьем ведении находится департамент туризма, ответил, что сегодня как раз отрабатывается новая визовая стратегия для въезжающих на территорию России. Правда, эта отработка может занять год... Еще одна причина отсутствия притока туристов в Приморье - дорогие авиабилеты. Не всякий японец рискнет посетить Приморье, зная, что за один только авиаперелет Ниигата - Владивосток - Ниигата ему надо будет заплатить столько же, сколько за недельный тур с перелетом, питанием, проживанием на Гавайях (103 тыс. иен). Этот вопрос считается самым сложным и не решаемым. "Мы со своей стороны не можем выполнять чартеры в Приморье, - сказал г-н Накахара, представляющий компанию "Japan Airlines". - Потому что невозможно "гонять" полупустые самолеты, рассчитанные на 200-250 человек, из-за 30 туристов". "Мы готовы участвовать в организации туров , в рамках которых можно было бы ознакомиться с природой России, - говорили японцы. - Например, с озером Байкал, Камчаткой, тайгой; также почувствовать жизнь и быт россиян (дача, баня), попробовать вашу кухню (борщ, пирожки, травяной чай); можно было бы делать специальные туры - для рыбалки, охоты, наблюдением за птицами". "Пожелания японцев совпадают с намерениями приморской стороны", - отметил Виктор Горчаков, глава департамента международного сотрудничества, регионального развития и инвестиций администрации края. И только сложности с финансированием не позволяют выделять достаточное количество денег для развития туристической инфраструктуры.

 

 

 

Hosted by uCoz